Prevod od "che vedere" do Srpski


Kako koristiti "che vedere" u rečenicama:

Non ha niente a che vedere con me.
To stvorenje i njegova rasa su izvršili pokolj Zelenih Marsovaca!
E questo cos'ha a che vedere con me?
Kakve to ima veze sa mnom?
Non ha niente a che vedere con voi.
Ovo nema nikakve veze sa vama.
Ridurrà Minas Tirith al suolo... piuttosto che vedere un Re tornare sul trono degli uomini.
Sravniæe Minas Tirit sa zemljom, pre no što se Kralj vrati na presto Ljudi.
Quello che hai provato lì dentro non ha niente a che vedere con me.
Šta si osetila tamo nema veze samnom.
Non ha niente a che vedere con noi.
Ovo nema nikakve veze s nama.
Non ha niente a che vedere con questo.
Nije imalo nikakve veze sa tim.
Non ha nulla a che vedere con questo.
TO NEMA NIKAKVE VEZE SA MNOM.
Non ha niente a che vedere con la droga.
Nije imalo nikakve veze sa drogom.
Lei non ha niente a che vedere con questo.
Ona nema nikakve veze sa ovim.
Non ha niente a che vedere.
On nije imao ništa s tim.
Non ha niente a che vedere con te.
Ne. Nije imalo veze s tobom.
Quella parte di John non ha nulla a che vedere con me.
Taj deo Johna nema nikakve veze sa mnom.
Il mio luogo d'origine e la gente che mi ha cresciuto, non hanno nulla a che vedere con chi sono.
Tamo odakle sam, ljudi koji su me podigli nemaju ništa s tim šta sam sada.
Ha a che vedere con noi?
Da li se radi o nama?
Mi perdoni, ma questo cos'ha a che vedere con la peste?
Izvinite, ali kakve to veze ima sa bolesti?
Non ha a che vedere con te.
To nema nikakve veze s tobom.
La caduta dalla scala non ha niente a che vedere.
To nema veze sa padom sa merdevina.
Pensavo fosse un'idea migliore che vedere le luci.
Samo sam mislila da je bolja ideja nego... Zvezde.
Lo credo... che l'ossessione di Freud per il sesso, abbia molto a che vedere con il fatto che lui non ne fa.
Mislim da Frojdova opsesija seksom verovatno ima mnogo veze sa èinjenicom da ga on sam uopšte ne dobija.
Non ha nulla a che vedere con me.
Èak ne znam ni za što se borimo.
Questo cos'ha a che vedere con noi?
Kakve to veze ima s nama?
Quello che pensi di aver fatto non ha niente a che vedere con questo.
Шта год ти мислио да си урадио, то нема везе са овим.
Questo non ha niente a che vedere con te.
Rasel, odjebi. Ovo te se ne tièe.
Satana non ha niente a che vedere con te, vero?
Ovo sve nema veze sa ðavolom?
Ma, mi dispiace dirlo, ancora niente a che vedere con il porno.
Ali žao mi je što ovo kažem, to nije i dalje dobro kao porniæi.
Non ha niente a che vedere con te o me.
Ovo nije dobio ništa veze s vama ili mene.
Non ho nulla a che vedere con lui.
Ne znam kakve veze imam s njim.
Il college non ha niente a che vedere col liceo.
Meni se koledž sviðao mnogo više nego srednja škola.
Non ha niente a che vedere con il rapporto tra noi due.
Ово нема везе... с нама двојицом.
Non ha nulla a che vedere con noi.
Da. Ona ima nikakve veze s nama.
Una delle ragioni ha a che vedere con l'idea di aver torto.
Један од разлога је у осећању према грешењу.
Ma non riesce a capire se è un'infezione, se ha a che vedere con la malnutrizione.
On ne zna da li je u pitanju neka infekcija ili je to usled neuhranjenosti.
E quindi insieme al cambiamento che sta avvenendo, deve essersi scontrata con una posizione in cui ci imbattiamo sempre, in particolare con le donne, ed ha a che vedere con l'immagine esterna, l'abbigliamento, le donne con il velo.
Uz promene radnika, mora da si naišla na još jednu sliku na koju uvek naiđemo, naročito ako su u pitanju žene, a ima veze sa spoljašnjom slikom, odećom, žene pod velom.
Essere introversi ha più a che vedere con come si risponde agli stimoli, compresi gli stimoli sociali.
Intorvertnost se odnosi na način kako odgovarate na nadražaje, uključujući i društvene stimuluse.
La schiavitù di oggi ha a che vedere con il commercio, quindi, i beni che hanno schiavizzato la gente producono valore, ma la gente che li produce è un articolo usa e getta.
Današnje ropstvo povezano je sa trgovinom, tako da dobra koja robovi proizvode imaju vrednost, dok su ljudi koji ih proizvode za jednokratnu upotrebu.
Non ha molto a che vedere col fatto che il medico sia o meno incompetente, ma se quella persona ci piace e come interagisce.
Ne mora da se radi o tome da li je taj lekar nestručan, već dopada li nam se ta osoba i kakav je bio odnos sa pacijentom.
Ma in realtà, la forza ha anche a che vedere con la reazione allo stress.
Zapravo, moć ima veze i sa time kako reagujete na stres.
E io penso che forse sia anche molto interessante che abbia a che vedere con due argomenti problematici, che sono le inondazioni e la religione.
I mislim da je zanimljiva još zato što se odnosi na dva problema, a to su rast nivoa vode i religija.
Quando lo chiedete alla gente, di solito pensano sia qualcosa che ha a che vedere con la cultura.
Kada postavite ljudima ovo pitanje, oni obično misle da to ima neke veze sa kulturom.
Questo ha molto a che vedere con la nostra popolazione che invecchia.
To zapravo ima veze sa našom starećom populacijom.
La realtà, sfortunatamente, è un po' diversa E ha molto a che vedere con la fiducia, anzi con la sua mancanza
Realnost je, na žalost, malčice drugačija, i mnogo je povezana sa poverenjem, ili nedostatkom poverenja.
1.7903599739075s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?